лока саба уддгріте томра аватра

муі баа дукгī, море караха уддгра

лока — люди; саба — усі; уддгріте — щоб звільнити; томра — Твоє; аватра — втілення; муі — я; баа — дуже; дукгī — нещасний; море — мені; караха — будь ласка, зроби; уддгра — звільнення.


Текст

Як втілення Бога, Ти рятуєш численні пропащі душі. Я теж пропаща душа і дуже страждаю. Будь ласка, пролий Свою милість, врятуй мене».

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Схоже, що хоча Ґопала Чапала був грішником, базікою і грубіяном, разом з тим він відзначався простотою. Тому він вірив, що Чайтан'я Махапрабгу — це втілення Верховного Бога-Особи, який прийшов врятувати всі пропащі душі. Він став благати, щоб Господь пролив на нього милість і врятував його теж. Однак він не знав, що порятунок пропащих полягає не в зціленні їхніх тілесних недуг. Звичайно, звільнившись із лабет матеріальної природи, людина само собою виліковується і від матеріальних хвороб тіла. Ґопала Чапала просто хотів порятунку від тілесних страждань, яких йому завдавала проказа, однак Шрі Чайтан'я, хоча і прийняв його щире моління, хотів повідомити його про справжню причину його страждань.