'харі' 'кша' 'нрйаа' — лаіле тіна нма
баа бгґйавн тумі, баа пуйавн
харі кша нрйаа — святі імена Господа Харі, Господа Крішни і Господа Нараяни; лаіле — ти взяв; тіна — три; нма — святі імена; баа — дуже; бгґйавн — щасливий; тумі — ти є; баа — дуже; пуйавн — доброчесний.
ПОЯСНЕННЯ: Тут Верховний Господь, Шрі Чайтан'я Махапрабгу, підтверджує, що кожному, хто без образ повторює святі імена «Харі», «Крішна» і «Нараяна», надзвичайно пощастило, і він одразу піднімається на рівень найправеднішої особистості, індієць він чи не індієць, індуїст чи не індуїст. Тому нам байдуже до заяв пашанді, які протестують проти того, що наш рух робить вайшнавів із жителів інших міст та країн. Ми повинні іти стопами Господа Чайтан'ї Махапрабгу, виконуючи свою місію миролюбно чи, коли треба, копаючи таких опонентів у голову.