прабгу кахе, — веде кахе ґо-вадга нішедга
атаева хінду-мтра н каре ґо-вадга
прабгу кахе — Господь відповів; веде — у Ведах; кахе — наказано; ґо-вадга — вбивство корів; нішедга — заборона; атаева — тому; хінду — індус; мтра — будь-який; н — не; каре — робить; ґо-вадга — вбивство корови.
ПОЯСНЕННЯ: Ведичні писання роблять певну поступку м'ясоїдам. Сказано, що якщо людина хоче їсти м'ясо, вона повинна вбити козла перед богинею Калі і лише тоді з'їсти його м'ясо. М'ясоїдам не дозволено купувати м'ясо на базарі чи з бойні. Веди не дозволяють тримати постійні різниці на догоду смаковим рецепторам м'ясоїдів. Що ж до корів, їх вбивати заборонено взагалі. Корову вважають за матір, тому як Веди можуть дозволити її вбивати? Шрі Чайтан'я Махапрабгу вказав на помилковість слів казі. У «Бгаґавад-ґіті» (18.44) чітко сказано, що про корів треба піклуватись: кші-ґо-ракшйа-віджйа ваійа- карма свабгва-джам — «Обов'язок вайшій — виробляти сільськогосподарські продукти, торгувати і піклуватись про корів». Тому твердити, що приписи ведичних писань дозволяють убивати корів, — це помилка.