йе хао, се хао тумі, томке намаскра

прабгу тре према дій каіла пураскра

йе хао — хоч хто Ти є; се хао тумі — хоч би хто Ти був; томке — Тобі; намаскра — мої поклони; прабгу — Господь; тре — йому; према — любов до Верховного Бога; дій — дав; каіла — зробив; пураскра — честь.


Текст

Всезнаючий астролог підсумував: «Хоч би хто і що Ти був, я складаю Тобі шанобливі поклони!» Тоді зі Своєї безпричинної милості Господь дарував йому любов до Верховного Бога, винагородивши його так за служіння.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Цей випадок, зустріч Господа Чайтан'ї з астрологом-всевідою, не згадано в «Чайтан'я-бгаґаваті». Однак це не дає нам підстави казати, що цей випадок не мав місця. Навпаки, ми повинні взяти до уваги пояснення Крішнадаси Кавіраджі Ґосвамі про те, що в «Чайтан'я-чарітамріті» він насамперед описує все, що не описано в «Чайтан'я-бгаґаваті».