сӯтра-втті-пджі-īк кшете ттпарйа

ішйера пратīта хайа, — прабгва чарйа

сӯтра — афоризми; втті — пояснення; пджі — застосування; īк — зауваження; кшете — Крішні; ттпарйа — вершина; ішйера — учня; пратīта — усвідомлення; хайа — стає; прабгва — вплив; чарйа — дивовижний.


Текст

Викладаючи курс граматики [в'якарана] і роз'яснюючи її за допомогою Своїх коментарів, Шрі Чайтан'я Махапрабгу вчив Своїх учнів про славу Господа Крішни. Всі Його пояснення вели до Крішни, і учням було дуже легко їх зрозуміти. Отож Його вплив на людей дивовижний.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Шріла Джіва Ґосвамі уклав підручник граматики у двох частинах: «Лаґгу-харі-намамріта-в'якарана» і «Бріхад-дгарі-намамріта-в'якарана». Вивчивши ці два підручники з в'якарани, граматики, людина знає правила санскриту і разом з тим знає, як стати великим відданим Господа Крішни.

«Чайтан'я-бгаґавата», Мадг'я-кганда, перша глава, розповідає про метод, за яким Господь Чайтан'я Махапрабгу навчав граматики. Господь Чайтан'я Махапрабгу пояснював, що правила граматики так само вічні, як святе ім'я Крішни. Як сказано в «Бгаґавад-ґіті» (15.15), ведаі ча сарваір ахам ева ведйа — смисл пізнання всіх явлених писань полягає в тому, щоб зрозуміти Крішну. Тому той, хто пояснює що-небудь, відмінне від Крішни, просто марнує свій час на тяжку роботу, яка не приводить до мети життя. Якщо людина стає вчителем чи викладачем, але не розуміє Крішну, її слід визнати за найницішого представника людства, як зазначено в «Бгаґавад- ґіті» (7.15): нардгам мйайпахта-джн. Якщо хтось, не знаючи сутності всіх явлених писань, стає вчителем, його повчання подібні до дратівного реву осла.