йе чаіва сттвік бгв рджасс тмас ча йе

матта еветі тн віддгі на тв аха тешу те майі

йе — усі ті; ча — і; ева — неодмінно; сттвік — у благості; бгв — стани існування; рджас — у ґуі пристрасті; тмас — у ґуі невігластва; ча — також; йе — все, що; матта — з Мене; ева — неодмінно; іті — так; віддгі — спробуй пізнати; на — не; ту — але; ахам — Я; тешу — в них; те — вони; майі — в Мені.


Текст

Знай, що всі стани буття: благочестя, пристрасті чи невігластва — це вияви Моєї енерґії. В певному розумінні Я є все суще, однак Я — незалежний. Я непідвладний ґунам матеріальної природи, навпаки, вони перебувають в Мені.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Уся світова матеріальна діяльність відбувається під впливом трьох ґу матеріальної природи. Хоча ґуи матеріальної природи є еманаціями Верховного Господа, Кши, вони не впливають на Нього. Наприклад, згідно з законами держави людину може бути покарано, але цар, законодавець, не підлягає цим законам. Так само, всі ґуи матеріальної природи — благочестя, пристрасть й невігластво — виходять із Верховного Господа, Кши, але Сам Кша не підвладний матеріальній природі. Тому Він — нірґуа, і це означає, що три ґуи, тобто якості, хоча й виходять з Кши, не впливають на Нього Самого. Такою є одна з особливих якостей Бгаґавна, тобто Верховного Бога-Особи.