бала балават чха кма-рґа-віварджітам

дгармвіруддго бгӯтешу кмо 'смі бгаратаршабга

балам — сила; бала-ватм — сильного; ча — і; ахам — Я є; кма — пристрасті; рґа — і прихильності; віварджітам — вільного від; дгарма-авіруддга — що не суперечить релігійним засадам; бгӯтешу — у всіх істотах; кма — статеве життя; асмі — Я є; бгарата-шабга — повелитель Бгарат.


Текст

Я — сила сильних, вільних від пристрасті й бажання. Я — статеве життя, що не суперечить релігійним засадам, о повелителю Бгарат (Арджуна).

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Могутня людина повинна застосовувати свою силу для захисту слабких, а не на задоволення власної аґресивності. Так само і статеве життя, згідно з релігійними засадами (дгармою), призначене на зачаття дітей, а не на щось інше. Батьки несуть відповідальність за те, щоб привести своїх нащадків до свідомості Кши.