тач ча сасмтйа сасмтйа рӯпам атй-адбгута харе

вісмайо ме махн рджан хшймі ча пуна пуна

тат — те; ча — також; сасмтйа — згадуючи; сасмтйа — згадуючи; рӯпам — форму; аті — дуже; адбгутам — дивне; харе — Господа Кши; вісмайа — дивне; ме — мій; мах — великий; рджан — о цар; хшймі — я радію; ча — також; пуна пуна — раз-у-раз.


Текст

О царю, коли я згадую дивовижний образ Господа Крішни, мене охоплює ще більший захват, і я радію знову й знову.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Виявилось, що Саджайа милістю Вйси також отримав можливість бачити всесвітню форму Кши, явлену Арджуні. Сказано, що ніколи раніше Господь не являв цієї Своєї форми, лише Арджуна був гідний бачити її. Однак й інші великі віддані могли споглядати всесвітню форму Кши, явлену Арджуні; серед них також був і Вйса. Вйса — один з великих відданих Господа, його вважають за можновладне втілення Кши. Вйса відкрив це знання своєму учневі Саджайі, який потім знову і знову насолоджувався спогадами про чудовий образ Кши, що був явлений Арджуні.