птгактвена ту йадж джна нн-бгвн птгаґ-відгн

ветті сарвешу бгӯтешу тадж джна віддгі рджасам

птгактвена — через розподіл; ту — але; йат — котре; джнам — знання; нн-бгвн — різноманітні ситуації; птгак-відгн — різні; ветті — знає; сарвешу — у всіх; бгӯтешу — живих істотах; тат — те; джнам — знання; віддгі — знай; рджасам — з погляду пристрасті.


Текст

Знання, згідно з яким у кожному окремому тілі вбачають окремий тип живої істоти, — це знання в ґуні пристрасті.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: Уявлення про те, що жива істота — це матеріальне тіло і що із зруйнуванням тіла знищується також і свідомість, є знанням в ґуі пристрасті. Згідно з таким знанням, відмінність одного тіла від іншого зумовлює розвиток в них різних форм свідомості, — іншими словами, поза тілом не існує окремої душі, яка б проявляла свідомість. Тіло само є душею, й не існує окремої душі, що стоїть за тілом. Згідно з таким знанням, свідомість — це тимчасове явище. Деякі вважають іще, що не існує індивідуальних душ — лише всюдисуща, сповнена знання душа, тіло ж — це лише прояв минущого невігластва. Або — буцім поза тілом не існує ніякої окремої індивідуальної душі, ні душі верховної. Всі подібні уявлення вважають за породження ґуи пристрасті.