на веда-йадждгйайанаір на днаір

на ча крійбгір на тапобгір уґраі

ева-рӯпа акйа аха н-локе

драшту твад анйена куру-правīра

на — ніколи; веда-йаджа — жертвопринесенням; адгйайанаі — або вивченням Вед; на — ніколи; днаі — роздаючи милостиню; на — ніколи; ча — також; крійбгі — благочестивою діяльністю; на — ніколи; тапобгі — важкими покутами; уґраі — суворими; евам-рӯпа — у цій формі; акйа — можу; ахам — Я; н-локе — у матеріальному світі; драшум — її бачили; тват — крім тебе; анйена — іншим; куру-правīра — о кращий серед воїнів Куру.


Текст

О кращий з воїнів Куру, ніхто до тебе ніколи не бачив цієї Моєї всесвітньої форми, бо ні вивчення Вед, ні жертвопринесення, ні добродійність, ні благочестива діяльність, ні суворий аскетизм не допоможуть досягти того, щоб Я явив Себе в цій формі в матеріальному світі.

Комментарий

ПОЯСНЕННЯ: У зв'язку з цим слід добре усвідомити, що являє собою божественне бачення. Кому дарується таке бачення? «Божественний» означає «властивий богам». Не досягши божественності, властивої напівбогам, не можна мати божественного бачення. Але хто ж такі напівбоги? У ведичних писаннях сказано, що віддані Господа Вішу є напівбогами (вішу-бгакт смт дев). Безбожники, які не вірять у Вішу, або ж ті, хто визнає лише безособистісний аспект Кши, не можуть мати божественного бачення. Не можна ганити Кшу й водночас мати божественне бачення. Його неможливо здобути, не ставши святим. Iнакше кажучи, ті, хто має божественне бачення, здатні бачити те ж саме, що й Арджуна.

В Бгаґавад-ґīті наведено опис всесвітньої форми. Хоча до Арджуни цей образ нікому не був відомий, тепер, після його вияву, людина може вже скласти собі деяке уявлення про віва-рӯпу. Тільки святий може побачити всесвітню форму Господа. Але справжньої святості не можна досягти, якщо не стати чистим відданим Кши. Однак віддані, хоча й перебувають на божественному рівні та мають духовне бачення, не дуже прагнуть споглядати всесвітню форму Господа. Як описувалося в попередньому вірші, Арджуна хотів бачити чотирируку форму Господа Кши у вигляді Вішу, а всесвітня форма його налякала.

У цьому вірші є декілька важливих слів, таких як ведайадждгйайанаі, що означає «вивчення ведичної літератури та правил виконання жертвопринесень». Веда стосується всієї ведичної літератури: чотирьох Вед (’ґ, Йаджур, Сма та Атгарва), вісімнадцяти Пур, Упанішад і Веднта-сӯтри. Ці джерела можна вивчати вдома або в якомусь іншому місці. Iснують також сӯтри: Калпа- сӯтри і Мīмс-сӯтри, які навчають способів жертвопринесення. Днаі стосується добродійності, яку здійснюють задля допомоги гідним людям, а саме, брхмаам і ваішавам, які присвятили себе трансцендентному любовному служінню Господеві. Подібно до цього, праведна діяльність включає в себе аґні-хотру і виконання рекомендованих для різних каст обов'язків. А добровільне прийняття яких-небудь фізичних страждань називають тапасйею. Таким чином, людина може виконувати всі ці дії — проходити через тілесну тапасйу, займатися добродійністю, вивчати Веди тощо, але якщо вона не є таким відданим, як Арджуна, вона на побачить всесвітньої форми. Iмперсоналісти також уявляють, що бачать всесвітню форму Господа, але з Бгаґавад-ґīти випливає, що імперсоналісти не належать до відданих. Отже, вони не здатні бачити всесвітній образ Господа.

Iснує багато людей, які «створюють» інкарнації. Вони облудно проголошують звичайну людину втіленням Господа, але все це позбавлене самого сенсу. Ми повинні дотримуватись засад Бгаґавад- ґīти — це єдина можливість досягти досконалого духовного знання. Хоча Бгаґавад-ґīту вважають вступом до науки про Бога, вона настільки досконала, що дозволяє людині розуміти що до чого. Послідовники псевдовтілень можуть казати, що вони також споглядали трансцендентну форму Господа, Його всесвітню форму, але це є неприйнятним, бо тут ясно сказано, що доки людина не стане відданим Кши, вона не зможе побачити Його всесвітньої форми. Отже, передусім людина повинна стати чистим відданим Кши, і лише тоді вона може заявляти, що здатна описати всесвітній образ, який вона бачила. Відданий Кши не визнає лжевтілень та їхніх послідовників.