na á¹ duá¹£ká¹›tino mÅ«á¸á¸¥ prapadyante narÄdhamÄḥ mÄyayÄpahá¹›ta-jñÄnÄ Äsuraá¹-bhÄvam-ÄÅ›ritÄḥ [15]

duá¹£ká¹›tinaḥ–These four kinds of wrongdoers or unfortunate persons; na prapadyante–do not surrender; mÄm–to Me; mÅ«dhÄḥ–(1) the karmÄ«s, or fruitive workers; nara-adhamÄḥ–(2) fallen persons, or those who take the path of devotion but later reject it, considering it inadequate or worthless; apahá¹›ta-jñÄnÄḥ–(3) those whose knowledge is covered; mÄyayÄ–by mÄyÄ, illusion (despite their study of the scriptures, they consider that only the form of Lord NÄrÄyaṇ is worshippable, and that Lord Kṛṣṇa, Lord RÄma, and other factual forms of the Supreme are merely mortal); Äsuram-bhÄvam-ÄÅ›ritÄḥ–and (4) the demoniac (mÄyÄvÄdÄ«s, the impersonalists, who dismember My form by their arrows of false logic, resembling demons like JarÄsandha). [15]


Text

These four kinds of wrongdoers do not surrender unto Me: fruitive workers, comparable to animals;fallen persons who take the highest path, devotion, but later reject it, considering it inadequate or worthless;those whose knowledge covered by illusion, MÄyÄ (despite their scriptural study, they consider that only the form of Lord NÄrÄyaṇ is worshippable, and they think that Lord Kṛṣṇa, Lord RÄma and other factual forms are merely mortal);and the demoniac (impersonalists who dismember My form by their arrows of false logic, resembling demons like JarÄsandha).

Purport