Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄcha mayy Äsakta-manÄḥ pÄrtha yogaá¹ yuñjan mad-ÄÅ›rayaḥ asaá¹Å›ayaá¹ samagraá¹ á¹ yathÄ jñÄsyasi tach chhṛṇu [1]

Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄcha–The Supreme Lord said: (he) pÄrtha–O Arjuna; śṛṇu tat–hear; yathÄ–how; Äsakta-manÄḥ–with mind attached; mayi–to Me, the Supreme Lord; yuñjan yogam–linking your consciousness with Me; mat-ÄÅ›rayaḥ–taking refuge in Me alone (without any attempts of karma, etc.); asaá¹Å›ayam–without doubt; jñÄsyasi–you will be able to know; mÄm–Me; samagram–in full—along with My abode, My opulences, and My associates. [1]


Text

The Lord said: O PÄrtha, hear from Me how, with mind attached to Me, the Supreme Lord, linking your consciousness with Me and taking refuge in Me alone, you will without doubt be able to know Me, My holy abode, My opulences, and My associates.

Purport