tatra taá¹ buddhi-saá¹yogaá¹ labhate paurva-daihikam yatate cha tato bhÅ«yaḥ saá¹siddhau kuru-nandana [43]

(he) kuru-nandana–O Arjuna, son of Kuru; tatra–in one of these situations; (saḥ)–he; labhate–attains; tam buddhi-saá¹yogam–that consciousness of the Supersoul; paurva-daihikam–of his previous life. tataḥ cha–Thereby; yatate–he strives; bhÅ«yaḥ–again; saá¹siddhau– for spiritual success—to attain the darÅ›an or transcendental vision of the Supersoul. [43]


Text

O son of Kuru, within one of these situations, the wisdom he had attained in his previous life is revived, and he again strives for success.

Purport