namaḥ purastÄd atha pṛṣá¹hatas te namo ’stu te sarvata eva sarva ananta-vÄ«ryÄmita-vikramas tvaá¹ sarvaá¹ samÄpnoá¹£i tato ’si sarvaḥ [40]
(he) sarva–O embodiment of all existences; namaḥ–my obeisances; te–unto You; purastÄt–from the front; atha–and; pṛṣá¹hataḥ–from the rear. namaḥ astu–I offer obeisances; te–unto You; eva–indeed; sarvataḥ–from all directions. (he)ananta-vÄ«rya–O Lord of infinite potency; amita-vikramaḥ–of immeasurable prowess; tvam–You;samÄpnoá¹£i–pervade; sarvam–all; tataḥ–therefore; asi–You are; [40]
Text
O embodiment of all existences, my obeisances unto You from the front, behind, and all directions. O Lord of unlimited potency and immeasurable prowess, You pervade all, therefore You are all.