Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄcha kÄlo ’smi loka-ká¹£aya-ká¹›t pravá¹›ddho lokÄn samÄhartum iha pravá¹›ttaḥ á¹›te ’pi tvÄá¹ na bhaviá¹£yanti sarve ye ’vasthitÄḥ pratyanÄ«keá¹£u yodhÄḥ [32]
Å›rÄ«-bhagavÄn uvÄcha–The Supreme Lord said: (aham) asmi–I am; pravá¹›ddhaḥ–mighty; kÄlaḥ–time; loka-ká¹£aya-ká¹›t–the destroyer of all beings; pravá¹›ttaḥ–engaged; samÄhartum–to annihilate; lokÄn–all beings; iha–in this plane. ye yodhÄḥ–Of those warriors; avasthitÄḥ– present; pratyanÄ«keá¹£u–in the enemy army; (te) sarve na bhaviá¹£yanti–none will be spared; tvÄm á¹›te api–despite you. [32]