श्रीनारद उवाच भवतानुदितप्रायं यशो भगवतोऽमलम् । येनैवासौ न तुष्येत मन्ये तद्दर्शनं खिलम् ॥ ८ ॥

Å›rÄ«-nÄrada uvÄca
bhavatÄnudita-prÄyaá¹
yaśo bhagavato 'malam
yenaivÄsau na tuá¹£yeta
manye tad darśanaṠkhilam


Text

NÄrada said: You have not sufficiently described the glories of the spotless Lord Kṛṣṇa. Because your mind could never be satisfied with VedÄnta, I think that writing the VedÄnta-sÅ«tras is insufficient.

Purport

You have not described much at all (anudita-prayam) about the spotless glories of the Lord—the superior position of bhagavan’s forms above all other forms, and the supreme attractiveness of his pastimes and bhakti.

“But I have produced the brahma-mimamsa scripture, the vedanta-darsana.â€

“I consider that darsana scripture to be deficient (khilam). You are the writer of Vedanta and if your mind is dissatisfied with this, then how will those who continually study this darsana be satisfied? You are the proof that this darsana is insufficient.â€