tulayÄma lavenÄpi
na svargaá¹ nÄpunar-bhavam
bhagavat-saá¹…gi-saá¹…gasya
martyÄnÄá¹ kim utÄÅ›iá¹£aḥ
We speak of the glories of the great ocean of association of such devotees as you, from whatever realization we have. We should not compare the results of karma, attainment of Svarga, or the results of jnana (liberation) with a small particle of association of devotees (bhagavat-sangi). We will not even compare the blessings of this world, such as a kingdom, with that. That is because by association with devotees the sprout of bhakti, which is most rare, appears. Let us not compare even the full results of karma and jnana with a particle of association of devotees doing sadhana-bhakti. What then to speak of extended association, and what to speak of association with a devotee having bhava, the result of sadhana, and what to speak of association with a devotee having prema? Imperative form is used to indicate impossibility. One does not compare a mustard seed to Mount Meru! The plural tense indicates that no one can disprove this fact since this is the consensus of many persons. Bhagavat-sangi-sangasya is mentioned in the following verse:
na tathasya bhaven moho bandhas canya-prasangatah |
yosit-sangad yatha pumso yatha tat-sangi-sangatah ||
The infatuation and bondage which accrue to a man from attachment to any other object is not as complete as that resulting from attachment to a woman or to the fellowship of men who are fond of women. SB 3.31.35
This verse says that more than association with women, association with those who associate with women (tat-sangi-sangatah) is condemned. Thus the intention of the verse is to show that association of the devotees of the Lord is more praiseworthy than association with the Lord.