यस्य क्षणवियोगेन लोको ह्यप्रियदर्शनः ।
उक्थेन रहितो ह्येष मृतकः प्रोच्यते यथा ॥६॥

yasya kṣaṇa-viyogena
loko hy apriya-darśanaḥ
ukthena rahito hy eᚣa
mṛtakaḥ procyate yathā


Text

Just as a dead person without life becomes repulsive, the world which is separated from Kṛṣṇa even for a moment appears repulsive.

Purport

This and the verses following till verse thirteen are all connected with “the lord” in verse five. An example is given to show that what was attractive becomes repulsive without life (ukthena). Esa refers to persons like a father.