न पिबन्ति स्तनं वत्सा न दुह्यन्ति च मातरः ।
रुदन्त्यश्रुमुखा गावो न हृष्यन्त्यृषभा व्रजे ॥१९॥

na pibanti stanaá¹ vatsÄ
na duhyanti ca mÄtaraḥ
rudanty aÅ›ru-mukhÄ gÄvo
na hṛṣyanty ṛṣabhÄ vraje


Text

The calves do not drink milk and the cows do not give milk. The cows wail with tearful faces and the bulls do not enjoy the fields.

Purport

Na duhyanti as a reflexive verb (the cows do not milk themselves) is poetic license. It means that the cows do not give milk.