सम्पदः क्रतवो लोका महिषी भ्रातरो मही ।
जम्बूद्वीपाधिपत्यं च यशश्च त्रिदिवं गतम् ॥५॥

sampadaḥ kratavo lokÄ
mahiṣī bhrÄtaro mahÄ«
jambÅ«dvÄ«pÄdhipatyaá¹ ca
yaśaś ca tri-divaṠgatam


Text

O brÄhmaṇa! He had all wealth, sacrifices, planets, queens, brothers, the earth, lordship over JambÅ«-dvÄ«pa, and fame in Svarga, desirable even for the devatÄs. Did these things give joy to the King, whose mind was only fixed on Mukunda without deviation and nothing else?

Purport

The wealth and other items were desired by the devatas. Sparhah means desire, coming from sprha, by adding the internal vowel “aâ€. Did these things create happiness for the King? No. The reason is given: he was thinking of Mukunda. “Other things†includes sandalwood and garlands offered in honor.