тасйах су-духкха-бхайа-шока-винашта-буддхер
хастач чхлатхад-валайато вйаджанам папата
дехаш ча виклава-дхийах сахасаива мухйан
рамбхева вайу-вихато правикйрйа кешан
тасйах — ее; су-духкха — великим горем; бхайа — страхом; шока — и скорбью; винашта — омраченный; буддхех — чей разум; хастат — с руки; шлатхат — соскользнувшие; валайатах — чьи браслеты; вйаджанам — опахало; папата — упавшее; дехах — ее тело; ча — также; виклава — возбужденный; дхийах — чей ум; сахаса эва — внезапно; мухйан — потеряв сознание; рамбха — банановое дерево; ива — словно; вайу — ветром; вихатах — поваленное; правикйрйа — рассыпавшиеся; кешан — ее волосы.
Потрясенная словами Господа Кришны, Рукмини не понимала, что Он просто дразнит ее, а потому в ее теле проявились признаки экстатического горя. Шрила Вишванатха Чакраварти называет эти признаки экстазом саттвика, который начинается с оцепенения и заканчивается потерей сознания.