раманте йогино ’нанте
сатйнанде чид-тмани
ити рма-паденсау
пара брахмбхидхӣйате

7 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЛекШБ(4) , БВ(3)

раманте — черпают наслаждение; йогина — трансценденталисты; ананте — в безграничном; сатйа-нанде — истинном блаженстве; чит-тмани — в духовном бытии; ити — так; рма — Рама; падена — словом; асау — Он; парам — высшая; брахма — истина; абхидхӣйате — называется.


Текст

„Высшая Абсолютная Истина носит имя Рама, ибо йоги черпают истинное наслаждение в безграничном вечном блаженстве духовного бытия“.

Комментарий

Это восьмой стих из посвященной Господу Рамачандре «Шата-нама-стотры», входящей в «Падма-пурану».