намо мах-ваднййа
кша-према-прадйа те
кшйа кша-чаитанйа
нмне гаура-твише нама

19 раз этот текст упоминается в комментариях к другим текстам: ЧЧ(1) , ЛекБГ(4) , ЛекШБ(11) , БВ(3)

нама — выражаем почтение; мах-ваднййа — самому щедрому и милостивому; кша-према — любовь к Кришне; прадйа — способному дать; те — Тебе; кшйа — изначальному Богу-Личности; кша-чаитанйа-нмне — носящему имя Кришна Чайтанья; гаура-твише — имеющему золотистый цвет кожи, подобно Радхарани; нама — выражаем почтение.


Текст

«О самое милостивое воплощение Бога! Ты — Сам Кришна, явившийся в образе Шри Кришны Чайтаньи Махапрабху. Теперь у Тебя тело золотистого цвета, как у Шримати Радхарани, и Ты щедро раздаешь чистую любовь к Кришне. Мы в почтении склоняемся перед Тобой».

Комментарий