सर्वदेवगणोपेतो महेन्द्रो गुरुमन्वयात् ।
सुरासुरविनाशोऽभूत् समरस्तारकामयः ॥७॥

сарва-дева-гаопето
махендро гурум анвайт
сурсура-вино ’бхӯт
самарас тракмайа

сарва-дева-гаа — всеми полубогами; упета — сопровождаемый; махендра — Махендра (Индра), царь небес; гурум — к духовному учителю; анвайт — примкнул; сура — полубогам; асура — и демонам; вина — принесшая гибель; абхӯт — свершилась; самара — битва; трак-майа — произошедшая только из-за женщины (Тары, жены Брихаспати).


Текст

Царь Индра и все остальные полубоги тоже примкнули к Брихаспати. Так из-за Тары, жены Брихаспати, разразилась жестокая битва, принесшая потери и демонам, и полубогам.

Комментарий