अन्तर्वत्नीमुपालक्ष्य देवीं स प्रययौ पुरीम् ।
पुनस्तत्र गतोऽब्दान्ते उर्वशीं वीरमातरम् ॥४०॥

антарватнӣм уплакшйа
девӣ са прайайау пурӣм
пунас татра гато ’бднте
урваӣ вӣра-мтарам

антарватнӣм — беременную; уплакшйа — увидя; девӣм — Урваши; са — он (Пурурава); прайайау — вернулся; пурӣм — во дворец; пуна — вновь; татра — туда; гата — пришедший; абда-анте — в конце года; урваӣм — Урваши; вӣра-мтарам — мать сына- кшатрия.


Текст

Увидев, что Урваши беременна, Пурурава вернулся к себе во дворец. В конце года, на Курукшетре, он вновь встретил Урваши, ставшую матерью великого героя.

Комментарий