देवानीकस्ततोऽनीहः पारियात्रोऽथ तत्सुतः ।
ततो बलस्थलस्तस्माद् वज्रनाभोऽर्कसम्भवः ॥२॥

девнӣкас тато ’нӣха
прийтро ’тха тат-сута
тато баластхалас тасмд
ваджранбхо ’рка-самбхава

девнӣка — Деваника; тата — от него (от Кшемадханвы); анӣха — Аниха (сын Деваники); прийтра — Париятра; атха — затем; тат-сута — его сын (сын Анихи); тата — от него (от Париятры); баластхала — по имени Баластхала; тасмт — от него (от Баластхалы); ваджранбха — Ваджранабха; арка-самбхава — произошедший от бога Солнца.


Текст

Кшемадханва произвел на свет сына, которого назвали Деваникой, у Деваники родился Аниха, у Анихи — Париятра, а у Париятры — Баластхала. Сыном Баластхалы был Ваджранабха, о котором говорили, что он родился из сияния бога Солнца.

Комментарий