ये मां स्तुवन्त्यनेनाङ्ग प्रतिबुध्य निशात्यये ।
तेषां प्राणात्यये चाहं ददामि विपुलां गतिम् ॥२५॥

йе м стувантй аненга
пратибудхйа нитйайе
теш пртйайе чха
дадми випул гатим

йе — которые; мм — Мне; стуванти — возносят молитвы; анена — этим (способом); ага — о царь; пратибудхйа — пробудившись; ниа-атйайе — на исходе ночи; тешм — (для) них; пра- атйайе — в момент смерти; ча — также; ахам — Я; дадми — даю; випулм — вечный, нескончаемый; гатим — переход в духовный мир.


Текст

О мой преданный! Всем, кто встает с постели на исходе ночи и возносит Мне молитвы, которые вознес ты, Я дарую в конце их жизни вечное убежище в духовном мире.

Комментарий