सत्यव्रतस्य राजर्षेर्मायामत्स्यस्य शार्ङ्गिणः ।
संवादं महदाख्यानं श्रुत्वा मुच्येत किल्बिषात् ॥५९॥

сатйавратасйа рджаршер
мй-матсйасйа ргиа
савда махад-кхйна
рутв мучйета килбишт

сатйавратасйа — царя Сатьявраты; рджа-ше — великого царя; мй-матсйасйа — и воплощения Господа в образе рыбы; ргиа — носившей на голове рог; савдам — описание или общение; махат-кхйнам — великое повествование; рутв — выслушав; мучйета — может избавиться; килбишт — от всех последствий своих грехов.


Текст

Эта история о великом царе Сатьяврате и о воплощении Верховной Личности Бога, Вишну, в образе рыбы является великим духовным повествованием. Любой, кто слушает его, избавляется от всех последствий своих грехов.

Комментарий