सत्यव्रतोऽञ्जलिगतां सह तोयेन भारत ।
उत्ससर्ज नदीतोये शफरीं द्रविडेश्वरः ॥१३॥

сатйаврато ’джали-гат
саха тойена бхрата
утсасарджа надӣ-тойе
апхарӣ дравиевара

сатйаврата — царь Сатьяврата; аджали-гатм — ту, что была в воде, которую царь держал в сложенных ладонях; саха — с; тойена — водой; бхрата — о царь Парикшит; утсасарджа — выбросил; надӣ-тойе — в воды реки; апхарӣм — маленькую рыбку; дравиа-ӣвара — Сатьяврата, царь Дравиды.


Текст

Сатьяврата, царь Дравидадеши, выплеснул рыбку обратно в реку вместе с этой пригоршней воды, о потомок Бхараты [Махараджа Парикшит].

Комментарий