सभाचत्वररथ्याढ्यां विमानैर्न्यर्बुदैर्युताम् ।
शृङ्गाटकैर्मणिमयैर्वज्रविद्रुमवेदिभिः ॥१६॥

сабх-чатвара-ратхйхй
вимнаир нйарбудаир йутм
гакаир маимайаир
ваджра-видрума-ведибхи

сабх — домами собраний; чатвара — дворами; ратхйа — большими дорогами; хйм — в богатую; вимнаи — воздушными кораблями; нйарбудаи — насчитывающими не менее ста миллионов; йутм — наделенную; га-акаи — с перекрестками; маи-майаи — сделанными из жемчуга; ваджра — из бриллиантов; видрума — и кораллов; ведибхи — с местами для сидения.


Текст

В городе было великое множество площадей, широких улиц, залов для собраний и не меньше ста миллионов воздушных кораблей. На перекрестках дорог, вымощенных жемчугом, стояли беседки из бриллиантов и кораллов.

Комментарий