स्वपादमूले पतितं तमर्भकं
विलोक्य देवः कृपया परिप्लुतः ।
उत्थाप्य तच्छीर्ष्ण्यदधात् कराम्बुजं
कालाहिवित्रस्तधियां कृताभयम् ॥५॥

сва-пада-муле патитам там арбхакам

вилокйа девах крипайа париплутах

уттхапйа тач-чхиршнй ададхат карамбуджам

калахи-витраста-дхийам критабхайам

сва-пада-муле — у Своих лотосных стоп; патитам — простершегося; там — его (Махараджу Прахладу); арбхакам — маленького мальчика; вилокйа — увидав; девах — Господь Нрисимхадева; крипайа — по Своей беспричинной милости; париплутах — охваченный экстатическими эмоциями; уттхапйа — подняв; тат-ширшни — на его голову; ададхат — положил; кара-амбуджам — лотосную руку; кала-ахи — смертоносной змеей времени (способной мгновенно оборвать жизнь любого существа); витраста — напуганные; дхийам — тех, чьи умы; крита-абхайам — делающую бесстрашными.


Текст

Когда Господь Нрисимхадева увидел Махараджу Прахладу — маленького мальчика, простершегося у Его лотосных стоп, — Его захлестнула волна любви к Своему преданному. Господь поднял Прахладу и возложил ему на голову Свою лотосную руку, которая дарует бесстрашие всем преданным Господа.

Комментарий

К четырем основным материальным потребностям относятся ахара, нидра, бхая и майтхуна (еда, сон, самозащита и секс). В сознании обитателей материального мира всегда царит страх (сад самудвигна-дхийм), и сделать их бесстрашными может только сознание Кришны. Когда Господь Нрисимхадева пришел в этот мир, все преданные избавились от страха. Поэтому, чтобы стать бесстрашным, преданный должен повторять святое имя Господа Нрисимхадевы. Йато йато йми тато нсиха: где бы преданный ни оказался, он всегда должен помнить о Господе Нрисимхе. Это избавит его от всех страхов.