तेषामाविरभूद्वाणी अरूपा मेघनिःस्वना ।
सन्नादयन्ती ककुभः साधूनामभयङ्करी ॥२४॥

тешм вирабхӯд вӣ
арӯп мегха-нисван
санндайантӣ какубха
сдхӯнм абхайакарӣ

тешм — перед ними; вирабхӯт — возник; вӣ — голос; арӯп — бестелесный; мегха-нисван — звучащий как (грозовое) облако; санндайантӣ — заставляющий звучать; какубха — все стороны света; сдхӯнм — святых; абхайакарӣ — прогоняющий страх.


Текст

И тогда полубоги услышали божественный глас, который был подобен раскатам грома и прогонял любые страхи. Недоступный материальному зрению, Господь обратился к полубогам с такими словами.

Комментарий