अहो बत मयासाधु कृतं वै दभ्रबुद्धिना ।
यन्मयैश्वर्यमत्तेन गुरुः सदसि कात्कृतः ॥११॥

ахо бата майсдху
кта ваи дабхра-буддхин
йан майаиварйа-маттена
гуру садаси кткта

ахо — увы; бата — ведь; май — мною; асдху — недостойный; ктам — поступок; ваи — конечно; дабхра-буддхин — неразумным; йат — поскольку; май — мною; аиварйа-маттена — возгордившимся богатством; гуру — духовный учитель; садаси — в собрании; кт-кта — оскорблен.


Текст

О горе мне! Как недостойно поступил я — возгордившийся безумец! Ко мне пришел мой духовный наставник, а я не оказал ему почтения, я оскорбил его!

Комментарий