तर्ह्येव प्रतिबुध्येन्द्रो गुरुहेलनमात्मनः ।
गर्हयामास सदसि स्वयमात्मानमात्मना ॥१०॥

тархй эва пратибудхйендро
гуру-хеланам тмана
гархайм са садаси
свайам тмнам тман

тархи — тогда (немедленно); эва — же; пратибудхйа — осознав; индра — царь Индра; гуру-хеланам — неуважение к духовному учителю; тмана — себя; гархайм са — порицал; садаси — в собрании; свайам — сам; тмнам — себя; тман — собой.


Текст

Индра тотчас осознал свою ошибку. Поняв, что проявил неуважение к духовному наставнику, он при всех стал себя укорять.

Комментарий