यददस्तरणेर्मण्डलं प्रतपतस्तद्विस्तरतो योजनायुतमाचक्षते द्वादशसहस्रं
सोमस्य त्रयोदशसहस्रं राहोर्यः पर्वणि तद्व्यवधानकृद्वैरानुबन्धः सूर्या
चन्द्रमसावभिधावति ॥२॥

йад адас тараер маала пратапатас тад вистарато йоджанйутам чакшате двдаа-сахасра сомасйа трайодаа-сахасра рхор йа парваи тад-вйавадхна-кд ваирнубандха сӯрй-чандрамасв абхидхвати.

йат — который; ада — тот; тарае — Солнца; маалам — шар; пратапата — излучающего тепло; тат — тот; вистарата — по ширине; йоджана — расстояние, равное тринадцати километрам; айутам — десять тысяч; чакшате — сообщают; двдаа-сахасрам — 20000 йоджан (260000км); сомасйа — Луны; трайодаа — тридцать; сахасрам — тысяча; рхо — планеты Раху; йа — который; парваи — по возможности; тат-вйавадхна-кт — создающий препятствие (для Солнца и Луны во время раздачи нектара); ваира-анубандха — враждебно настроенный; сӯрй — Солнце; чандрамасау — и Луну; абхидхвати — преследует (в ночь полнолуния и в день новолуния).


Текст

Солнечный шар, неиссякаемый источник тепла, в диаметре равен 10000 йоджан [130000км]. Диаметр Луны — 20000 йоджан [260000км], а диаметр Раху — 30000 йоджан [390000км]. Давным-давно, в минувшие века, когда полубоги и демоны делили нектар, Раху встал между Солнцем и Луной и попытался поссорить их. Он — заклятый враг Солнца и Луны и потому в дни новолуния и ночи полнолуния стремится заслонить солнечный и лунный свет.

Комментарий

В этом стихе говорится, что диаметр Солнца — 10000 йоджан, а Луны — 20000, то есть вдвое больше. Здесь слово двдаа означает «дважды десять», или «двадцать». По мнению комментатора «Бхагаватам» Виджаядхваджи, диаметр Раху вдвое больше диаметра Луны, то есть составляет 40000 йоджан. Это противоречит тексту «Бхагаватам», но Виджаядхваджа в подтверждение своих слов приводит следующую цитату из шастр: рху-сома- равӣ ча маалд дви-гуоктитм*. Это значит, что Раху вдвое больше Луны, которая, в свою очередь, вдвое больше Солнца. К такому выводу приходит в своем комментарии Виджаядхваджа.

* См. Бхаг., 5.16.8, ком. (Прим. переводчика.)