ида павитра парам ӣа-чешита
йаасйам йушйам агхаугха-маршаам
йо нитйадкарйа наро ’нукӣртайед
дхунотй агха каурава бхакти-бхвата
идам — этой; павитрам — чистой; парам — высшей; ӣа-чешитам — игры Верховного Господа; йаасйам — славу; йушйам — большую продолжительность жизни; агха-огха-маршаам — уничтожающую грехи; йа — кто; нитйад — всегда; карйа — выслушав; нара — личность; анукӣртайет — следует рассказывать; дхуноти — очищается; агхам — от материальной скверны; каурава — о потомок Куру; бхакти-бхвата — с верой и преданностью.
Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к седьмой главе Четвертой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Дакша завершает жертвоприношение».