हर्यक्षायादिशत्प्राचीं धूम्रकेशाय दक्षिणाम् ।
प्रतीचीं वृकसंज्ञाय तुर्यां द्रविणसे विभुः ॥२॥

харйакшйдиат прчӣ
дхӯмракейа дакшим
пратӣчӣ вка-саджйа
турй дравиасе вибху

харйакшйа — Харьякше; адиат — передал; прчӣм — восточную; дхӯмракейа — Дхумракеше; дакшим — южную сторону; пратӣчӣм — западную сторону; вка-саджйа — своему брату по имени Врика; турйм — северную сторону; дравиасе — другому брату, которого звали Дравиной; вибху — повелитель.


Текст

Восточную часть мира Махараджа Виджиташва отдал во владение своему брату Харьякше, южную — Дхумракеше, западную — Врике, а северную — Дравине.

Комментарий