कपिलो नारदो दत्तो योगेशाः सनकादयः ।
तमन्वीयुर्भागवता ये च तत्सेवनोत्सुकाः ॥६॥

капило нрадо датто
йоге санакдайа
там анвӣйур бхгават
йе ча тат-севанотсук

капила — Капила Муни; нрада — великий мудрец Нарада; датта — Даттатрея; йога-ӣ — повелители мистических сил; санака- дайа — возглавляемые Санакой; там — за Господом Вишну; анвӣйу — последовали; бхгават — великие преданные; йе — все, кто; ча — также; тат-севана-утсук — всегда горят желанием служить Господу.


Текст

Великие преданные, постоянно занятые служением Верховной Личности Бога, и в их числе великие мудрецы, такие, как Капила, Нарада и Даттатрея, а также все великие мистики во главе с Санакой-кумаром последовали за Господом Вишну, чтобы принять участие в этом грандиозном жертвоприношении.

Комментарий