मैत्रेय उवाच
निशम्य गदतामेवमृषीणां धनुषि ध्रुवः ।
सन्दधेऽस्त्रमुपस्पृश्य यन्नारायणनिर्मितम् ॥१॥

маитрейа увча
ниамйа гадатм эвам
шӣ дхануши дхрува
сандадхе ’страм упаспйа
йан нрйаа-нирмитам

маитрейа увча — мудрец Майтрея продолжал говорить; ниамйа — услышав; гадатм — слова; эвам — таким образом; шӣм — мудрецов; дхануши — на свой лук; дхрува — Дхрува Махараджа; сандадхе — установил; астрам — стрелу; упаспйа — коснувшись воды; йат — которая; нрйаа — Нараяной; нирмитам — была создана.


Текст

Шри Майтрея сказал: Дорогой Видура, воодушевленный словами великих мудрецов, Дхрува Махараджа сделал ачаман, дотронувшись до воды, после чего достал стрелу, созданную Самим Господом Нараяной, и положил ее на тетиву своего лука.

Комментарий

В свое время Дхрува Махараджа получил особую стрелу, сделанную Самим Господом Нараяной, и сейчас он положил ее на тетиву своего лука, чтобы рассеять иллюзорные чары якшей. Как сказано в «Бхагавад-гите» (7.14), мм эва йе прападйанте мйм эт таранти те. Без помощи Нараяны, Верховной Личности Бога, невозможно выйти из-под влияния иллюзорной энергии. В «Бхагаватам» говорится о другом оружии, которое принес с Собой Шри Чайтанья Махапрабху. Нараяна-астра, или оружие, с помощью которого люди этого века могут противостоять иллюзии майи, называется сангопангастрой. Чтобы преодолеть влияние иллюзорной энергии, люди этого века должны повторять мантру Харе Кришна, следуя примеру таких сподвижников Господа Чайтаньи, как Адвайта Прабху, Нитьянанда, Гададхара и Шриваса.