तत्पुत्रावपरावास्तां ख्यातौ स्वारोचिषेऽन्तरे ।
उतथ्यो भगवान्साक्षाद्ब्रह्मिष्ठश्च बृहस्पतिः ॥३५॥

тат-путрв апарв ст
кхйтау сврочише ’нтаре
утатхйо бхагавн скшд
брахмишха ча бхаспати

тат — его; путрау — сыновья; апарау — другие; стм — родились; кхйтау — очень известные; сврочише — в век Сварочиша; антаре — Ману; утатхйа — Утатхья; бхагавн — очень могущественный; скшт — непосредственно; брахмишха ча — постигший духовную науку; бхаспати — Брихаспати.


Текст

Кроме четырех дочерей у нее было также два сына. Одного из них звали Утатхья, а другим был не кто иной, как славившийся своей ученостью Брихаспати.

Комментарий