योजनानां सहस्राणि नवतिं नव चाध्वनः ।
त्रिभिर्मुहूर्तैर्द्वाभ्यां वा नीतः प्राप्नोति यातनाः ॥२४॥

йоджанн сахасри
навати нава чдхвана
трибхир мухӯртаир двбхй в
нӣта прпноти йтан

йоджаннм — йоджан; сахасри — тысяч; наватим — девяносто; нава — девять; ча — и; адхвана — на расстоянии; трибхи — три; мухӯртаи — за мгновения; двбхйм — два; в — или; нӣта — доставленный; прпноти — он получает; йтан — наказания.


Текст

За два-три мгновения он покрывает расстояние в девяносто девять тысяч йоджан, и затем его без промедления подвергают мучительным пыткам, которые он заслужил.

Комментарий

Одна йоджана равна 13 километрам, таким образом, грешник проходит путь длиной 1287000 километров. Это огромное расстояние он преодолевает всего за несколько секунд. Слуги Ямараджи покрывают тонкое тело живого существа специальной оболочкой, чтобы оно могло быстро проделать этот огромный путь и вместе с тем перенести уготованные ему страдания. Тело, которое получает грешная душа, хотя и является материальным, состоит из таких тонких элементов, что ученые-материалисты не могут их обнаружить. Преодолеть всего за несколько секунд расстояние в 1287000 километров — это может показаться чудом даже современным покорителям космоса. До сих пор они летали со скоростью 30000 километров в час, однако здесь сказано, что грешник за считанные мгновения проделывает путь в 1287000 километров, хотя все это происходит в пределах материального мира, без вмешательства духовной энергии.