बुद्ध्या ब्रह्मापि हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ।
रुद्रोऽभिमत्या हृदयं नोदतिष्ठत्तदा विराट् ॥६९॥

буддхй брахмпи хдайа
нодатишхат тад вир
рудро ’бхиматй хдайа
нодатишхат тад вир

буддхй — вместе с интеллектом; брахм — Господь Брахма; апи — также; хдайам — в Его сердце; на — не; удатишхат — проснулся; тад — даже тогда; вир — вират-пуруша; рудра — Господь Шива; абхиматй — вместе с эго; хдайам — в Его сердце; на — не; удатишхат — проснулся; тад — даже тогда; вир — вират- пуруша.


Текст

Брахма вместе с интеллектом вошел в Его сердце, но и он не сумел разбудить Космическое Существо. Господь Рудра вместе с эго также вошел в сердце Космического Существа, но Оно даже не шелохнулось.

Комментарий