हस्तौ च निरभिद्येतां बलं ताभ्यां ततः स्वराट् ।
पादौ च निरभिद्येतां गतिस्ताभ्यां ततो हरिः ॥५८॥

хастау ча нирабхидйет
бала тбхй тата свар
пдау ча нирабхидйет
гатис тбхй тато хари

хастау — две руки; ча — и; нирабхидйетм — появились; балам — сила; тбхйм — из них; тата — затем; свар — Господь Индра; пдау — две ноги; ча — и; нирабхидйетм — возникли; гати — процесс движения; тбхйм — из них; тата — затем; хари — Господь Вишну.


Текст

Затем у вселенской формы Господа появилось две руки и вместе с ними способность брать и ронять предметы, после чего возник Господь Индра. Вслед за этим у вселенской формы выросли ноги, вместе с ними возникла способность двигаться, после чего на свет появился Господь Вишну.

Комментарий

Божеством, которое управляет руками, является Господь Индра, а божеством, отвечающим за движение, — Верховная Личность Бога, Вишну. Вишну появился на свет вместе с ногами вират-пуруши.