अन्तः शरीर आकाशात्पुरुषस्य विचेष्टतः ।
ओजः सहो बलं जज्ञे ततः प्राणो महानसुः ॥१५॥

анта арӣра кт
пурушасйа вичешата
оджа сахо бала джадже
тата про махн асу

анта арӣре — в теле; кт — из неба; пурушасйа — Маха- Вишну; вичешата — пытаясь или желая; оджа — энергия чувств; саха — сила мысли; балам — физическая сила; джадже — произошла; тата — затем; пра — жизненная сила; махн асу — источник жизни каждого.


Текст

Из неба, которое находится в трансцендентном теле проявляющегося Маха-Вишну, возникли энергия чувств, сила ума, физическая сила, а также источник совокупной жизненной энергии.

Комментарий