pṛthuḥ purūravā gādhir
nahuṣo bharato ’rjunaḥ
māndhātā sagaro rāmaḥ
khaṭvāṅgo dhundhuhā raghuḥ


tṛṇabindur yayātiś ca
śaryātiḥ śantanur gayaḥ
bhagīrathaḥ kuvalayāśvaḥ
kakutstho naiṣadho nṛgaḥ


hiraṇyakaśipur vṛtro
rāvaṇo loka-rāvaṇaḥ
namuciḥ śambaro bhaumo
hiraṇyākṣo ’tha tārakaḥ


anye ca bahavo daityā
rājāno ye maheśvarāḥ
sarve sarva-vidaḥ śūrāḥ
sarve sarva-jito ’jitāḥ


mamatāṁ mayy avartanta
kṛtvoccair martya-dharmiṇaḥ
kathāvaśeṣāḥ kālena
hy akṛtārthāḥ kṛtā vibho

пр̣тхух̣ пурӯрава̄х̣ га̄дхих̣ — Махараджи Притху, Пурурава и Гадхи; нахушах̣ бхаратах̣ арджунах̣ — Нахуша, Бхарата и Картавирья Арджуна; ма̄ндха̄та̄ сагарах̣ ра̄мах̣ — Мандхата, Сагара и Рама; кхат̣ва̄н̇гах̣ дхундхуха̄ рагхух̣ — Кхатванга, Дхундхуха и Рагху; тр̣н̣абиндух̣ йайа̄тих̣ ча — Тринабинду и Яяти; ш́арйа̄тих̣ ш́антанух̣ гайах̣ — Шарьяти, Шантану и Гая; бхагӣратхах̣ кувалайа̄ш́вах̣ — Бхагиратха и Кувалаяшва; какутстхах̣ наишадхах̣ нр̣гах̣ — Какутстха, Найшадха и Нрига; хиран̣йакаш́ипух̣ вр̣трах̣ — Хираньякашипу и Вритрасура; ра̄ван̣ах̣ — Равана; лока-ра̄ван̣ах̣ — который заставил весь мир плакать; намучих̣ ш́амбарах̣ бхаумах̣ — Намучи, Шамбара и Бхаума; хиран̣йа̄кшах̣ — Хираньякша; атха — и; та̄раках̣ — Тарака; анйе — другие; ча — также; бахавах̣ — многие; даитйа̄х̣ — демоны; ра̄джа̄нах̣ — цари; йе — кто; маха̄-ӣш́вара̄х̣ — великие повелители; сарве — все они; сарва- видах̣ — всеведущие; ш́ӯра̄х̣ — герои; сарве — все; сарва-джитах̣ — победившие всех; аджита̄х̣ — непобедимые; мамата̄м — чувство собственности; майи — ко мне; авартанта — они жили; кр̣тва̄ — выражая; уччаих̣ — в большой степени; мартйа-дхармин̣ах̣ — повинующиеся законам рождения и смерти; катха̄-аваш́еша̄х̣ — оставшиеся в виде исторических повествований; ка̄лена — под влиянием времени; хи — несомненно; акр̣та-артха̄х̣ — не успевшие осуществить свои желания; кр̣та̄х̣ — они стали; вибхо — о Господь.


Текст

«Такие цари, как Притху, Пурурава, Гадхи, Нахуша, Бхарата, Картавирья Арджуна, Мандхата, Сагара, Рама, Кхатванга, Дхундхуха, Рагху, Тринабинду, Яяти, Шарьяти, Шантану, Гая, Бхагиратха, Кувалаяшва, Какутстха, Найшадха, Нрига, Хираньякашипу, Вритра, Равана, погрузивший весь мир в скорбь, Намучи, Шамбара, Бхаума, Хираньякша и Тарака, а также многие другие демоны и цари обладали великим могуществом, знаниями и героизмом. Они победили всех и сами были непобедимы. Тем не менее, о всемогущий Господь, хотя на протяжении своей жизни они изо всех сил пытались завоевать меня, время одолело их, и от них остались только предания. Никому из них не удалось править вечно».

Комментарий

Как пишет Шрила Шридхара Свами и подтверждает Шрила Вишванатха Чакраварти Тхакур, царь Рама, о котором упоминается здесь, — это не Рамачандра, воплощение Господа. Махараджа Притху — это воплощение Личности Бога, Верховного Господа, который проявил все качества земного царя и предъявлял свои права на всю Землю. Однако святые цари, подобные Махарадже Притху, повелевают Землей от имени Верховной Личности Бога, тогда как демоны вроде Хираньякашипу или Раваны пытаются эксплуатировать Землю ради собственного наслаждения. Но и святые цари, и демоны должны будут покинуть эту планету. Таким образом, время камня на камне не оставляет от порядков, установленных ими.

Современные политические лидеры не могут обрести даже временного господства над всем миром, и их разум и богатство также не безграничны. Они обладают всего лишь крупицей власти, жизнь их ничтожно коротка, и им, как правило, не хватает элементарной житейской мудрости. Поистине, их судьба — это судьба неудачников, павших жертвами собственного честолюбия.