mārga āgacchato vīkṣya
puruṣān puruṣarṣabha
tān śulka-dān vittavataḥ
kāntān mene ’rtha-kāmukī

ма̄рге — по той улице; а̄гаччхатах̣ — тех, кто проходил; вӣкшйа — видя; пуруша̄н — мужчин; пуруша-р̣шабха — о лучший из людей; та̄н — их; ш́улка-да̄н — кто мог заплатить цену; витта- ватах̣ — обладающих деньгами; ка̄нта̄н — любовниками или клиентами; мене — она считала; артха-ка̄мукӣ — желая денег.


Текст

О лучший из людей, блудница страстно хотела денег и потому внимательно изучала всех мужчин, которые проходили мимо. Она думала: «О, вот у этого, конечно же, есть деньги. Я знаю, он может заплатить назначенную цену, и я уверена, что ему очень понравится мое общество». Так она думала обо всех мужчинах, которых видела на улице.

Комментарий