devāsure yudhi ca daitya-patīn surārthe
hatvāntareṣu bhuvanāny adadhāt kalābhiḥ
bhūtvātha vāmana imām aharad baleḥ kṣmāṁ
yācñā-cchalena samadād aditeḥ sutebhyaḥ

дева-асуре — между полубогами и демонами; йудхи — в сражениях; ча — и; даитйа-патӣн — предводителей демонов; сура-артхе — на благо полубогам; хатва̄ — убивая; антарешу — во время правления каждого Ману; бхувана̄ни — все миры; ададха̄т — защищены; кала̄бхих̣ — Его разнообразными воплощениями; бхӯтва̄ — став; атха — сверх того; ва̄манах̣ — воплощением в образе маленького брахмана; има̄м — эту; ахарат — отобрал; балех̣ — у Махараджи Бали; кшма̄м — Землю; йа̄чн̃а̄-чхалена — под предлогом милостыни; самада̄т — передал; адитех̣ — Адити; сутебхйах̣ — сыновьям (полубогам).


Текст


Между полубогами и демонами часто вспыхивают войны, и Верховный Господь пользуется этим, чтобы истреблять предводителей демонов. Так Господь воодушевляет полубогов, защищая вселенную в Своих разнообразных воплощениях, приходящих в период правления каждого Ману. Однажды Господь воплотился как Вамана и, попросив всего лишь три шага земли, отобрал у Махараджи Бали все его царство. Затем Господь вернул весь мир сыновьям Адити.

Комментарий