vihariṣyan surākrīḍe
mat-sthaṁ sattvaṁ vibhāvayet
vimānenopatiṣṭhanti
sattva-vṛttīḥ sura-striyaḥ

вихаришйан — желая развлекаться; сура — полубогов; а̄крӣд̣е — в садах удовольствий; мат — во Мне; стхам — расположенную; саттвам — на гуну благости; вибха̄вайет — он должен медитировать; вима̄нена — на воздушном корабле; упатишт̣ханти — они прибывают; саттва — из гуны благости; вр̣ттӣх̣ — проявленные; сура — полубогов; стрийах̣ — женщины.


Текст

Йог, который хочет развлекаться в райских рощах, принадлежащих полубогам, должен медитировать на очищенную гуну благости, которая находится во Мне, и тогда райские красавицы, порожденные гуной благости, появятся перед ним на своих воздушных кораблях.

Комментарий