yadā mana upādāya
yad yad rūpaṁ bubhūṣati
tat tad bhaven mano-rūpaṁ
mad-yoga-balam āśrayaḥ

йада̄ — когда; манах̣ — ум; упа̄да̄йа — применив; йат йат — какую-либо; рӯпам — форму; бубхӯшати — желает принять; тат тат — эта самая форма; бхавет — может появиться; манах̣- рӯпам — форма, которую желает ум; мат-йога-балам — Моя непостижимая мистическая энергия, благодаря которой Я принимаю бесчисленные облики; а̄ш́райах̣ — будучи прибежищем.


Текст

Используя по-особому свой ум, йог по своему желанию мгновенно принимает любой облик. Эту способность можно обрести, если сделать пристанищем для ума Мою непостижимую мистическую энергию, с помощью которой Я принимаю бесчисленные облики.

Комментарий

Это совершенство называется кама-рупа, способность по своему желанию принимать любой облик, в том числе облик полубога. Чистые преданные погружают свой ум в тот или иной вид служения Господу Кришне и благодаря этому со временем получают духовное тело, подходящее для вечной жизни в блаженстве и знании. Таким образом, любой, кто повторяет святые имена Кришны и следует регулирующим принципам человеческой жизни, может достичь высшей ступени кама-рупы — обрести вечное, духовное тело в царстве Бога.