haḿsa svāgatam āsyatāḿ piba payo brūhy ańga śaureḥ kathāḿ
dūtaḿ tvāḿ nu vidāma kaccid ajitaḥ svasty āsta uktaḿ purā
kiḿ vā naś cala-sauhṛdaḥ smarati taḿ kasmād bhajāmo vayaḿ
kṣaudrālāpaya kāma-daḿ śriyam ṛte saivaika-niṣṭhā striyām
haḿsa — O swan; su-āgatam — welcome; āsyatām — please come and sit down; piba — please drink; payaḥ — milk; brūhi — tell us; ańga — dear one; śaureḥ — of Śauri; kathām — news; dūtam — messenger; tvām — you; nu — indeed; vidāma — we recognize; kaccit — whether; ajitaḥ — the unconquerable one; svasti — well; āste — is; uktam — spoken; purā — long ago; kim — whether; vā — or; naḥ — to us; cala — fickle; sauhṛdaḥ — whose friendship; smarati — He remembers; tam — Him; kasmāt — for what reason; bhajāmaḥ — should worship; vayam — we; kṣaudra — O servant of Him who is petty; ālāpaya — tell Him to come; kāma — desire; dam — who bestows; śriyam — the goddess of fortune; ṛte — without; sā — she; eva — alone; eka-niṣṭhā — exclusively devoted; striyām — among women.
Шрила Вишванатха Чакраварти приводит следующий диалог между царицами и лебедем:
Царицы спрашивают: «Все ли в порядке у непобедимого Господа?»
Лебедь отвечает: «Как может у Господа Кришны быть все в порядке, если рядом с Ним нет вас, Его возлюбленных супруг?»
«Но помнит ли Он то, что когда-то сказал одной из нас, Шримати Рукмини? Вспоминает ли Он Свои слова: „Во всех Моих дворцах нет у Меня жены дороже тебя“?» [Бхаг., 10.60.55: на тва̄др̣ш́ӣм пран̣айинӣм̇ гр̣хин̣ӣм̇ гр̣хешу паш́йа̄ми]
«Он помнит это, и потому только Он прислал меня сюда. Все вы должны отправиться к Нему и служить Ему с преданностью».
«Чего ради мы должны идти и служить Ему, если Он не хочет прийти сюда и быть с нами?»
«О вы, чье сердце подобно океану сострадания, известно ли вам, как Он терзается в разлуке с вами? Как облегчить Его муки?»
«Послушай нас, слуга своего презренного господина: вели Ему прийти сюда. Если Его мучит вожделение, то Ему некого винить, кроме Себя Самого, поскольку Он Сам наделил бога любви такой силой. Мы, уважающие себя женщины, не собираемся подчиняться Его приказам и идти разыскивать Его».
«Будь по-вашему, тогда я удаляюсь».
«Подожди минутку, дорогой лебедь. Попроси Его прийти сюда, но только пусть не берет с Собой богиню процветания, которая все время обманывает нас, держа Его при себе».
«О, разве вы не знаете, как предана Господу богиня Лакшми? Как Он сможет оставить ее?»
«Неужели ты думаешь, что она единственная женщина в этом мире, которая полностью отдала себя Ему? А как же мы?»